海外のオフィスを訪問する (Visiting a Branch Office - Survival Skills II - Lesson 2) (Level: TOEIC 000-400)

 

Goal: Learn useful English for visiting an office

(今回のゴール:海外のオフィスを訪問する際に役に立つ表現をマスターしましょう)

 

 

Lesson 2: Visiting a Branch Office

海外のオフィスを訪問する

Do you know what to say when you arrive at a client's or business partner's office? 

海外にある顧客や取引先のオフィスに着いたら、まず何と言えば良いでしょう?

In this lesson, you will learn how to (レッスンの狙い):
1. Introduce yourself (自己紹介をする) 
2. Greet and thank your colleagues (同僚に挨拶・感謝をする) 
3. Make requests (頼みごとをする)

 
Dialogue:
(リスニング練習:)
 

Listen to the dialogue audio first before reading the text.

まずはテキストを閉じて音声のみ聞いてみましょう。


Show only English text || Show only Japanese text || Show both texts

Jenny: Hello. How may I help you?

いらっしゃいませ。

Naoki: Yes, hello, my name is Naoki Tanaka. I’m based in the Tokyo office. I have an appointment with Mr. Stan Smith.

はい、こんにちは、田中直樹と申します。私は東京に所属している。スタン・スミスさんとお約束があるのですが。

Jenny: Welcome Mr. Tanaka. It’s nice to meet you in person. We have spoken several times on the phone. I’m Jenny, Mr. Smith’s personal assistant.

田中さん、よくいらっしゃいました。直接お目にかかれてうれしいです。電話では何度かお話しましたね。ジェニーです、スミスのアシスタントです。

Naoki: Is that right! It’s very nice to meet you, Jenny. Thank you for helping me with my travel plans.

そうでしたか。ジェニー、お目にかかれてうれしいです、私の出張プランのお手伝いありがとうございました。

Jenny: That’s my pleasure. Hold on a moment and I will call Mr. Smith for you.

どういたしまして。少々お待ちください、スミスをお呼びします。

Naoki: Thanks very much. May I use the phone while I am waiting?

ありがとうございます。待っている間に電話をお借りしてもいいですか。

Jenny: Sure, there’s one over there. You can press zero to begin.

どうぞ、あちらにございます。最初にゼロ~を押す。

Naoki: Thank you.

ありがとうございます。

Jenny: Mr. Smith is on his way. Is there anything else I can do for you?

スミスはもうすぐ参ります。他には何かございませんか。

Naoki: Yes, please. I would like to send a fax.

はい、FAXを送りたいのですが。

Jenny: I can do that for you.

代わりに私がいたします。

 
Points to remember:
(押さえておくポイント:)

At a Company reception desk

訪問先の受付にて

If you have to introduce yourself at a company reception desk, here's an example of what you can say:

受付で名前を告げる場合には、次のように言いましょう:

Receptionist: Good afternoon, how may I help you?

Visitor: Good afternoon. I have an appointment with Ms. Victoria Black in the marketing department at 2pm. My name is Toru Sugahara from ABC Company.

Receptionist: Thank you Mr. Sugahara. Please wait a moment and I'll call Ms. Black. 

Visitor: Thank you.  

受付:こんにちは。本日はどのようなご用件でしょう?

訪問者:2時にマーケティング部のビクトリア・ブラックさんと約束がございます。ABC社の菅原徹と申します。

受付:ありがとうございます、菅原様。呼び出しますので少々お待ちください。

訪問者:ありがとうございます。

 
Cultural Awareness:
(文化について:) 

 

Now double check your understanding by reading the Japanese translation:

 

 

 
Useful Expressions (役立つフレーズと表現):
 

 

1. 直接お目にかかれて、うれしいです。 1. It’s nice to meet you in person.
2. お仕事は順調ですか。 2. How’s work going?
3. 会議は何時に予定されていますか。 3. What time is our meeting scheduled for?
4. 電話をかけてもいいですか。 4. Do you mind if I make a phone call?
5. ご案内してくださり、ありがとうございます。 5. Thank you for showing me around.

 

 
Useful Vocabulary (語彙):
 

 

1. 同僚(に挨拶する) 1. (greet your) colleagues
2. 仕事上の会合 (を取り決める) 2. (make) business arrangements
3. 社内を見学(する) 3. (take) an office tour
4. (海外に電話を)かける 4. dial (an overseas number)
5. お願い(をきく) 5. (do me) a favor

 

 

Review Quiz:
 

We'll be adding a review quiz in the near future.

 

Tags:


Comments:
 

Do you have a question or comment about this lesson? Please register or login and then feel free to post below!

  1. 1 Comment

    Tuesday 11th of November 2014 03:07:42 PM

    Next time you visit a colleague’s office, feel free to pay them a complement on the décor or area. They’ll appreciate it and it is a good ice breaker.

You May also be interested in

 

検索