外国の航空会社の機内で (Flying Out - Survival Skills I - Lesson 5) (Level: TOEIC 000-400)

Goal: Learn some useful English for air travel

(今回のゴール:外国の航空会社の機内で役に立つ表現をマスターしましょう)

Lesson 5: Flying Out

(外国の航空会社での移動:)

Have you ever flown with a foreign airline company? In this lesson, you'll learn some very useful questions and phrases for air travel.

外国の航空会社の便で移動したことはありますか?今回は国際線の機内で役に立つ表現を紹介します。

In this lesson, you will learn how to (レッスンの狙い):
1. Politely ask for food and drinks (丁寧な言葉遣いで食べ物や飲み物を注文する)
2. Ask for something else (追加の頼みごとをする)
3. Ask about the time and the weather at your destination (目的地の時刻や天候をたずねる)

Dialogue:
 (リスニング練習:) 

Listen to the dialogue audio first before reading the text.

まずはテキストを閉じて音声のみ聞いてみましょう。


Show only English text || Show only Japanese text || Show both texts

Cabin Attendant: Would you like a headset?

ヘッドホンはいかがですか。

Ms. Smith: Yes, please. And may I have another blanket, please?

はい、お願いします。あと、毛布をもう1枚いただけますか。

Cabin Attendant: Certainly. Here’s your headset. I will be right back with an extra blanket. Here’s your blanket.

かしこまりました。(ヘッドホンを)どうぞ。毛布は今お持ちします。[少したって]毛布をどうぞ。

Ms. Smith: Thanks kindly.

どうもありがとう。

Cabin Attendant: You are very welcome. Would you like anything else?

いいえ。他には何かございませんか。

Ms. Smith: Yes, thank you. May I have a glass of orange juice, please?

はい。オレンジジュースを1つお願いします。

Cabin Attendant: Certainly. Here you are.

かしこまりました。どうぞ。

Cabin Attendant: Would you like the beef or fish?

牛肉と魚、どちらを召し上がりますか。

Ms. Smith: I’ll have the beef, please.

お肉をいただきます。

Cabin Attendant: And would you like a drink with your meal?

ご一緒に何かお飲物はいかがですか。

Ms. Smith: What do you have?

何がありますか。

Cabin Attendant: We have beer, wine, and soft drinks.

ビール、ワイン、ソフトドリンクをご用意しています。

Ms. Smith: May I have some hot green tea, please.

熱い緑茶をお願いできますか。

Points to remember:
(押さえておくポイント:)

Making Polite requests

When making a request, Japanese English speakers often request this way:

Please bring me a glass of water.

This is not very polite in English. Instead, politely request using these phrases:

日本人は頼みごとをするとき、よく次のような表現を用います:

Please bring me a glass of water.(水を一杯ください)

これはあまり丁寧な表現とは言えません。代わりにこう言いましょう:

Could you please bring me a glass of water?"

Could I please have a glass of water?"

(水を一杯いただけませんか?)

And when someone offers you something, avoid using "I want...", for example:

飲み物などを勧められたときには "I want..."ではなく次のように言いましょう:

A: Would you like something to drink?(何かお飲み物はいかがですか?)

B: I'd like a beer please  (Not polite: I want a beer please)(ビールをお願いします)

Cultural Awareness (文化について):
  • Don’t be afraid of making requests to foreign flight attendants. A friendly smile and a polite greeting will usually get a good response.
  • When speaking with airline staff, it is best to use the most polite form of the language. For example, the phrases “Can I...,” and “Could I...” are grammatically correct, but it is best to ask “May I...”. Avoid using “I want...,” as it may seem rude.

Now double check your understanding by reading the Japanese translation:

  • 外国人のFAにも遠慮をせずに頼みごとをしましょう。笑顔を忘れず、丁寧な言葉遣いで話しかければ、優しく応対してくれます。
  • 航空会社のスタッフにはできる限り丁寧な言葉遣いで話しかけましょう。“Can I...,” や “Could I...” は文法的には間違いではありませんが “May I...”. と言うほうがよいでしょう。 “I want...,” という表現は失礼に聞こえるので避けましょう。
Useful Expressions (役立つフレーズと表現):

1. もう1杯いただけますか。 1. May I have another drink, please?
2. 到着地の現地時間は何時でしょうか。 2. What is the local time at our destination?
3. 食事をもうひとついただけませんか。 3. Could you give me an extra meal?
4. ベジタリアン用の食事をお願いします。 4. I will have the vegetarian meal, please.
5. 今、パソコンを使っても大丈夫ですか。 5. Is it OK for me to use my computer now?
Useful Vocabulary (語彙):

1. 軽食 1. light refreshments
2. 機内の頭上の荷物入れ 2. overhead compartment
3. 現地時間 3. local time
4. 無料の飲み物 4. complimentary beverages
5. 入国審査用紙に記入する 5. fill out immigration forms